Продукти за 60 a (211)

Капак за DURABIN® 60L правоъгълен, DURABLE - Правоъгълен капак за кошче за отпадъци DURABIN 60. С вдлъбнато дръжка за лесно сваляне.

Капак за DURABIN® 60L правоъгълен, DURABLE - Правоъгълен капак за кошче за отпадъци DURABIN 60. С вдлъбнато дръжка за лесно сваляне.

Rectangular lid for DURABIN 60 waste bin. With recessed grip for easy removal. • Lid for DURABIN 60 waste bin with recessed grip for easy removal • Coloured lids allow many possible combinations and facilitate sorting • Food-safe in all colours (according to EU Regulation no. 1935/2004/EC), except for the colour black Colour:white Material:plastics Reference:1800497010
Хладилен обезвлажнител - DH 60

Хладилен обезвлажнител - DH 60

Industrial condenser dryer DH 60 Extremely effective and robust dehumidifier with powerful, air circulating, double-flow radial fan Protection against moisture at its best The DH 60 is perfectly fit for fully automatic, hygrostat-controlled continuous dry keeping applications, for its distinctive German industrial design immediately suggests that this is a professional industrial dehumidifier originally produced by Trotec, developed and manufactured according to the highest of quality standards in Germany. Upon delivery this industrial condenser dryer comes prepared for wall mounting, it automatically regulates the humidity to an ideal level at which corrosion, condensation and mould stand no chance and impresses with a high dehumidification performance even at low temperatures without exception. Technology:refrigerant Portability:stationary Product:air
UL300 60 400 Вентила за облекчаване на налягането/Стандартна версия - Преглед на Вентилите за облекчаване на налягането Стандартни версии

UL300 60 400 Вентила за облекчаване на налягането/Стандартна версия - Преглед на Вентилите за облекчаване на налягането Стандартни версии

Ein umfangreiches Programm an Hochdruckventilen, Sicherheitsventilen und Überdrucksicherungen, abgestimmt auf die Pumpenleistungen - eine Eigenfertigung. Ebenso wie bei den Hochdruck-Plungerpumpen können diese Ventile mit Sonderdichtungen ausgestattet werden.
Електрически цилиндър / Електрически линейно задвижване LZ 60

Електрически цилиндър / Електрически линейно задвижване LZ 60

Mit der LZ 60-Baureihe präsentiert RK Rose+Krieger einen Elektrozylinder, der sich durch eine große Funktionalität, eine hohe Leistungsdichte und ein ansprechendes Design auszeichnet. Mit der LZ 60-Baureihe präsentiert RK Rose+Krieger einen Elektrozylinder, der sich durch eine große Funktionalität, eine hohe Leistungsdichte und ein ansprechendes Design auszeichnet. Mit diesen Eigenschaften eignet sich der Zylinder sowohl für Industrie-Anwendungen als auch für Einsätze in Medizin- und Fitnessgeräten. Der Antrieb ist in schlanker Stabform (LZ 60 S) oder mit parallel montiertem Motor (LZ 60 P) erhältlich. Die Variante LZ 60 P eignet sich besonders für Anwendungsbereiche, in denen eine besonders kompakte Bauweise gefordert ist. Druckkraft max.:4000 N Herkunft:Germany Hersteller:RK Rose+Krieger Hub max.:600 mm Schutzart (externe Steuerung):IP 54 Schutzart (interne Steuerung):IP 30 Spannung (externe Steuerung):24 / 36 V DC Spannung (interne Steuerung):230 V AC Vmax:85 mm/s Zugkraft max.:4000 N
FUTURA Дизайнът и поръчката съвпадат - Futura 500/60 сребрист 07 лъскав

FUTURA Дизайнът и поръчката съвпадат - Futura 500/60 сребрист 07 лъскав

The cutlery insert FUTURA sets standards in design and functionality. Characteristic features are the proven transverse divisions of the cutlery compartments, the wide compartment for large utensils and the new, variable multi-purpose section. The FUTURA cutlery insert is a prime example of Intelligent innovative design: the ergonomic transverse divisions together with the generously apportioned compartments and variable multi-purpose section offer optimum use of space. The variable connector system is complemented by colour-matched slot-in dividers.
50.2560.00 - Тип 60 Ударен Чук за Земя

50.2560.00 - Тип 60 Ударен Чук за Земя

50.2560.00 - Öseneinschlaghammer Typ 60
Т-връзка 60/48,3 - Тръбна връзка: Ø 60 mm / 2"

Т-връзка 60/48,3 - Тръбна връзка: Ø 60 mm / 2"

T-Gelenkverbinder 60/48,3 - Rohrverbinder: Ø 60 mm / 2"
K. Schloß A2 1/60 F

K. Schloß A2 1/60 F

Spannverschlüsse mit Federsicherung Edelstahl A2 Nietloch 3,3 mm Länge Griftteil:60 Werkstoff:Edelstahl A2 Nietloch:3,3 Ausführung:Spannverschlüsse mit Federsicherung SKU:5544512162
Индуктивни Сензори - IB120126 - индуктивен сензор, M12x1 60 дълъг, квази-плосък, Sn: 6, 10-30V DC, PNP NO

Индуктивни Сензори - IB120126 - индуктивен сензор, M12x1 60 дълъг, квази-плосък, Sn: 6, 10-30V DC, PNP NO

Induktivní bezdotykové spínače jsou bezdotykově pracující snímače. Zachytí všechny vodivé kovy, bez ohledu na to, zda se pohybují, nebo ne. Dosažitelná spínací vzdálenost zařízení závisí na materiálu objektu a jeho rozměrech. Snímače odolné proti vibracím mohou najíždět ze strany nebo zepředu. Induktivní bezdotykové spínače se používají pro snímání přítomnosti (např. nosič zboží), polohování (např. klapky pece), počítání (např. matice / šrouby), snímání rychlosti otáčení (např. ozubená kola), na dopravních systémech (např. hadicové vedení) nebo měření vzdálenosti (např. vstupní tlaková kontrola) kovových předmětů. Druh napětí:DC Design:Válec, závit Počet pinů:3 Materiál krytu:Mosaz Povrchová úprava krytu:chromovaný Rozměr závitu metricky:12 Provedení elektrické přípojky:Konektor M12 Provedení spínacího výstupu:PNP Provedení spínací funkce:Spínací kontakt Mechanická podmínka montáže pro snímač:zdánlivě spojitelné Materiál aktivní plochy snímače:PBTP Druh krytí (IP):IP67 Opravný faktor (St37):1 Opravný faktor (VA):0.7 Opravný faktor (Alu):0.3 Opravný faktor (Ms):0.4 Opravný faktor (Cu):0.25 Kabelový přívod:Axiální Směrování kabelového přívodu:Axiální Frekvence spínání:800Hz
Кошчета с колела MGB 60 л, 80 л - Кошчета с колела, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGB

Кошчета с колела MGB 60 л, 80 л - Кошчета с колела, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGB

The 60 and 80 l MGB are the portfolio classics. They comply with DIN EN 840 and RAL-GZ951/1 (GGAWB) and are noise reduced according to EU directive 2000/14/EG. Characteristics: — Small holding capacity, ideal for the separation of different fractions in small households — Comb lift receiver with robust support struts and guiding strips for operator safety during mechanical lifting — External wheels, available with 200 mm Ø rubber tires
Ножов миксер - 60 Л

Ножов миксер - 60 Л

Type: 60 L Manufacturer: Alfa Laval Description: Knife Mixer
60 KVA Дизелов генератор - Производство на енергия

60 KVA Дизелов генератор - Производство на енергия

Previous123Next Unser überdachter 60 kVA Dieselgenerator ermöglicht eine portable und zuverlässige Stromerzeugung. Ob Sie einem Stromausfall oder einem geplanten Projekt gegenüberstehen, unser 60 kVA Leihgenerator wird den Ansprüchen gerecht. Die Daten basieren auf 50 Hz. Für weitere Informationen fordern Sie bitte ein Datenblatt an. Der dargestellte Generator ist nicht unbedingt repräsentativ für die zu diesem Zeitpunkt verfügbare Ausrüstung. Die EUEmissionen entsprechen der Phase IIIA Norm für nicht am Straßenverkehr teilnehmende bewegliche Maschinen (NonRoad Mobile Machinery NRMM). Super flüsterleise Schalldämpfungsniveaus ohne Beeinträchtigung der Leistung. Gabelstaplertaschen für ein leichtes Be und Entladen mit HiabFahrzeugen. Robustes, aber leichtes überdachtes Stahlgehäuse. Einfache Steuerungen und Anschlüsse. Jedes Generatorpaket kann vollständig doppelwandige Kraftstofftanks beinhalten. KRAFTSTOFFTYP:Diesel KRAFTSTOFFKAPAZITÄT (L):386 NENNLEISTUNG KW (KVA):46 (57) KRAFTSTOFFVERBRAUCH:14,9 GEWICHT (KG) BETANKT:2150 GEWICHT (KG) UNBETANKT:1822 BREITE (M):1,08 LÄNGE (M):2,91 HÖHE (M):1,94
Затворен LED драйвер - LT60 - 60 ватов LED драйвер LT60

Затворен LED драйвер - LT60 - 60 ватов LED драйвер LT60

•Frequency: 50 / 60 Hz •AC Input: connecting bracket 0,5...1,5 mm² •Humidity: 10%- 95% •Working temperature: 0°C - 45°C •Standard 2: EN61347-2-13 •Storage temperature: -40°C - 70°C •Standard 1: EN61437-1 •MTBF: 200.000h acc. Mil217F (based on calculations at 120Vac/60Hz & 230Vac/50Hz, ambient 25°C and 100% load) (The MTBF are theoretically determined values, which does not guarantee the lifetime of the product or of the electrolytic ) h •Unit: LED •Input current: 300 mA •DC output: connecting bracket 0,5...1,5 mm² •Output voltage tolerance: +2% / -2% •Input tolerance: +10% / -10% •Input voltage: 220-240 V •Spec.0 cover sheet FW-Type: LT60 •Protection Class: II •color: White •Country version: EU Construction:enclosed Other characteristics:power,adjustable
BlueSensor SU-00-A Специални електроди - 33 x 34 мм (60 бр.)

BlueSensor SU-00-A Специални електроди - 33 x 34 мм (60 бр.)

Diese TabElektrode wurde speziell für das RuheEKG entwickelt. Ein hochwertiges Nassgel garantiert eine sofortige Reduktion der Hautimpedanz. Eine Hautvorbereitung entfällt weitestgehend. Der hochwertige Ag/AgClSensor gewährleistet eine optimale Signalweiterleitung. Dank des speziellen Polymerträgers ist die BlueSensor SU flüssigkeitsabweisend. • Elektrodengröße (L x B max. in mm) 49 x 33 mm • Hautkontaktfläche (L x B max. in mm) 34 x 33 mm • Sensormaterial Silber/Silberchlorid • GelTyp Nassgel • Anschluss 4 mm Bananenstecker
Актуатор NA06. - 60 ... 2.500Nm

Актуатор NA06. - 60 ... 2.500Nm

Technical data In general The actuator is especially suitable for the operation of ball valves and butterfly valves with 90°-rotation angle. A waterresistant body with overload protection and a heating device against condensation water. Materials Carbon Steel, Aluminium Alloy, Bronze Body polyester coated Installation Vertical as the picture shows. All other installations only after request. Ambient temperature -20°C … +70°C Mounting pad DIN-ISO 5211 Standard voltages 24V DC (only up to NA028) 230V AC, 400V 3AC others on request Protection IP 67 ATEX-Protective class (Option) II 2G EEx d IIB T4 Cable entry 2 x M20x1,5 Protection devices 2 (OPEN/CLOSE) torque switches, Motor thermostat End stops 2 limit switches. Operating angle 90° ±5° Heater 20W Duty cycle 25 … 50% Standard equipment 2 additional limit switches, optical position indicator, manual override. Option Please refer to the data sheet The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice!
Моторна шпиндел SK40, подходяща за DMU 60/80E като замяна

Моторна шпиндел SK40, подходяща за DMU 60/80E като замяна

Frässpindel SK40 passend für DMU 60/80E MOTORSPINDEL 18*15kW*SK40 Oel-Luft 18.000 U/min Die Motorspindel ist komplett neu! Der Preis ist ein Austauschpreis, das bedeutet konkret: 1. Sie übersenden uns innerhalb von 14 Tagen Ihr defektes Teil zurück, die Rücksendung hat für uns kostenfrei zu erfolgen. 2. Wir überprüfen die Reparierfähigkeit des defekten Teil. 3. Sollte das defekte Teil nicht reparierbar sein, wird der Differenzbetrag zum Kaufpreis in Rechnung gestellt.
Alco ASC3-24 V, AC, 8 W, 50/60 Hz, 801079 - Магнитна бобина

Alco ASC3-24 V, AC, 8 W, 50/60 Hz, 801079 - Магнитна бобина

Magnetspule Alco ASC3-24 V, AC, 8 W, 50/60 Hz, 801079
Ела - Конструктивна Дървесина - KVH - NSi - 60 x 180 mm

Ела - Конструктивна Дървесина - KVH - NSi - 60 x 180 mm

Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH - NSi (nichtsichtbarer Bereich): auch in weiteren Dimensionen und Längen am Lager/ kurzfristig lieferbar. Kontaktieren Sie uns! Mehr Details KVH - Konstruktionsvollholz Konstruktionsvollholz ist Bauschnittholz, nach neuestem Stand der Technik hergestellt, für die Anwendung im modernen Holzbau. Die Keilzinkverbindungen, die auch im Außeneinsatz Verwendung finden, sind statisch sicher. Die Verzinkung unseres Materials unterliegen einer permanenten Überwachung nach DIN 68140, Beanspruchungsgruppe I.
Котии и Ленти - Ширина: 60 мм - 2000 мм  Дебелина: 0,60 мм - 25 мм

Котии и Ленти - Ширина: 60 мм - 2000 мм Дебелина: 0,60 мм - 25 мм

Production standart : EN 10051 FOR HR MATERIALS - S235 JR, S275 AND S355 QUALITIES EN 10139 FOR CR MATERIALS - DC 01 , ST 12 QUALITIES EN 10025 – 1
Модул за четвъртно завъртане; статора, ротора, съединение - Четвъртно завъртане: Статор GH = 18 & 30, 36, 40, 50, 60; - Ротор, Съединение

Модул за четвъртно завъртане; статора, ротора, съединение - Четвъртно завъртане: Статор GH = 18 & 30, 36, 40, 50, 60; - Ротор, Съединение

EMKA propose une gamme intégrale de produits issue d'une technique ingénieuse de fermeture provenant intégralement d'une seule origine. La structure modulaire du programme permet d'obtenir une variété unique de pièces : quarts de tour, serrures, poignées, charnières et joints. La grande qualité et les normes des produits sont garanties grâce à un excellent savoir-faire en fabrication, et à un contrôle des procédés certifié selon la norme ISO 9001.
3D Картина 3D Изображение приблизително 40 x 60 см с черна рамка

3D Картина 3D Изображение приблизително 40 x 60 см с черна рамка

Hier finden ca. 40 x 60 cm große 3D Bilder mit schwarzen Rahmen im Großhandel!
Генераторна скоростна кутия / Genset / спирална конструкция - Генераторна скоростна кутия / Genset / Честота 50 <-> 60 Hz / спирална конструкция / персонализирана

Генераторна скоростна кутия / Genset / спирална конструкция - Генераторна скоростна кутия / Genset / Честота 50 <-> 60 Hz / спирална конструкция / персонализирана

The unrestricted availability of energy is playing an increasingly important role. Highly efficient gas or diesel generators, so-called gensets, are used as power generators, e.g. as emergency power generators in hospitals or as temporary power suppliers in areas that are difficult to access. Another area of application is large data centres, where the unrestricted and uninterrupted availability of electricity must be guaranteed. Gensets ensure the power supply in any situation, even under extreme conditions. Our genset gearboxes are connected between the motor and the generator, so that a frequency adjustment for the required power grid is achieved. It is possible to adjust the frequency from 50Hz to 60Hz as well as from 60Hz to 50Hz. The speed transmission is highly efficient, as the single-stage spur gears guarantee a high efficiency of >99%. The use of a labyrinth sealing system also means that the drives require very low maintenance. No. of stages:1 – 2 Sizes:>4 Rated Output Torque:10 – 100 kNm Output shaft type:Hollow shaft, solid shaft, flange transmission ratio:1– 10
DURA-INK® 5 / 15 / 60 / 200

DURA-INK® 5 / 15 / 60 / 200

Permanent-Marker zum Beschriften aller glatten und sauberen Oberflächen. Wasserfest und schnell trocknend.
Системи за носене на устройства GT 50/2 / GT 60/2 / GT 80/2

Системи за носене на устройства GT 50/2 / GT 60/2 / GT 80/2

Geräteträger aus Quadrat-Stahlrohren und Aluminiumguss-Profilen. Individuelle Ausführungen dank modularem Baukastensystem. Die eingesetzten Quadrat-Stahlrohre haben eine Kantenlänge von 50 mm, 60 mm oder 80 mm. Sie werden durch Aluminiumguss-Profile zu einem modularen Tragarmsystem miteinander verbunden. Die maximale Traglast bei 1,00 m Auslegerlänge beträgt: bei GT 50/2: 100 kg bei GT 60/2: 125 kg bei GT 80/2: 150 kg Technische Daten: ---> Material Verbindungsrohr: Stahl-Vierkantrohr ähnlich DIN EN 10305-5 Wandstärke: 5 mm Komponenten: DIN EN 1706 EN AC-AlSi 12 (Fe) ---> Schutzart IP65 nach EN 60529 ---> Dichtung CR bzw. NBR ---> Farbgebung Rohr: galvanisch verzinkt Komponenten: RAL 7043, verkehrsgrau B
Quorion QMP 60

Quorion QMP 60

Leistungs­starke Kleinkasse als Einstieg in die Welt der vernetzten Kassenlösungen Smarte Registrierkasse. Für kleine bis mittelgroße Betriebe. Die QMP 60 ist die ideale Lösung für Unternehmen, die keine Kompromisse bei Qualität und Effizienz eingehen wollen. Durch den Einsatz von strapazierfähigen Komponenten und hochwertigen Materialien zeichnet sich die QMP 60 durch extreme Langlebigkeit und Robustheit aus. Die leistungsstarken technischen Bauteile sorgen für herausragende Performance in allen Geschäftsbereichen. Intuitive Bedienung. Einfache & schnelle Programmierung. Die QMP 60 verbindet Sicherheit und Verlässlichkeit mit intuitiver Bedienung und einfacher Programmierung. Die neugestaltete Menüführung in Kombination mit der breiten Bedieneranzeige lassen die täglichen Arbeitsabläufe schnell und unkompliziert von der Hand gehen.
Многофункционален джобен филтър Tc/tcq 60 – Tcc 65

Многофункционален джобен филтър Tc/tcq 60 – Tcc 65

ISO groups / Filter classes ISO ePM10 / M5M6 Structure/Media single inserted bags with threadshaped spacers 2layer (M5) / 3layer (M6) synthetic nonwoven electrically uncharged, organic, synthetic fibres sheet steel or plastic frame frame depth 20 or 25 mm progressivelystructured filter medium for optimum particle separation conical bag progress for an optimum filtersurface utilisation high duststorage capacity with low pressure drop free of chemical additives